Foi alí tamén no Obradoiro onde hai mais de oito centurias se codificou como culta a lingua que o actual Governo lle nega a Galiza como propria. A Escola de Santiago era o centro da cultura expresada nos Cancioneiros, estendéndose de Galiza, a Lisboa, Toledo ou Sevilla. Onde xacen os restos de reis da Galiza independente, Fernando e Afonso, que levantaron o Pórtico da Gloria, celebraron no século XII a primeira Asemblea con participación de representantes do povo, estabeleceron a Universidade de Salamanca, a máis antiga da Península, no sur do seu Reino, con profesores galegos formados en Santiago, Boloña ou París, fundadores de cidades que levan agora o mesmo nome. Desde onde se expandiu a fala das Cantigas, escritas na lingua da súa familia polo rei Afonso, IX de Galiza e II de Castela, o que en Toledo codificou depois o castelán como lingua da administración, entanto que en Galiza se facía o proprio co galego, tal como no Portugal do seu neto o rei Dinís. Esta lingua que depois, desde o final do século XV e a até onte, foi proibida tanto pola monarquía e o Estado español como polas determinantes instituicións eclesiásticas, sendo quen de manterse malia todo como lingua da rica cultura agraria, mariñeira e artesana.
Ollando para Europa sen a mediación da ideoloxía española non se encontra outro exemplo de resistencia como o galego. O galego, a lingua ainda maioritaria apesar de a sociedade ter mudado radicalmente nos últimos trinta anos, pasando de rural e agraria a urbana e industrial, e de ficar ausente ou esmagada en instituicións políticas, eclesiásticas e educativas, sectores económicos e sociais ou medios de comunicación que navegan na onda do poder e a lingua oficial do Estado. Tampouco parece que exista no mundo outro Estado que negue como sua unha lingua, nacida e presente no territorio que integra, que como o galego na forma portuguesa pertenza ademais a múltiples Estados, sendo falada por máis de 230 millóns de persoas, refletindo unha variedade semellante á do castelán ou a do inglés.
A manifestación do 21 de xaneiro no Obradoiro sitúanos pola sua dimensión e significado nun momento crucial na emancipación linguística e cultural de Galiza. Convocada por Queremos galego e as demais plataformas xurdidas para facer frente á intención temeraria do actual Governo Galego de marxinar a lingua propria, os obxectivos da mesma foron feitos seus por organizacións de profesores e alunos de colexios públicos e privados, equipos de normalización, xuristas, reitores das tres universidades, medios de comunicación, asociacións de libreiros, sindicatos, grupos de cristiáns de base, organizacións políticas da esquerda e nacionalistas. A Real Academia Galega -a instituición que por historia e pola Lei de Normalización Linguística lle corresponde singularmente a extensión e o cuidado normativo do galego- fixo unha enérxica crítica do contido das chamadas Bases para a elaboración do decreto do plurilinguismo no ensino non universitario de Galicia, que negan mesmo os elementos positivos, ainda que limitados e insuficientes, derivados dos texto constitucional en vigor. Nunca antes se producira tal conxunción de vontades expresas e tal demonstración de firmeza na sociedade civil.
A resistencia do galego non é hoxe allea a existencia desde hai tres décadas de instituicións, do Estatuto de Autonomía á Lei de Normalización Linguística, que contribuiron a frear en Galiza a influencia desertizadora dos poderes do Estado español. A reclamación da plena aplicación de tais normas, que recoñecen o galego como lingua propria e obrigan a potenciar e normalizar o seu uso en todos os ámbitos, constitui a exixencia principal deste momento. Porén, tanto máis nun tempo como este en que as línguas nacionais precisan inexcusabelmente dun Estado proprio ou dunha instituición estatal que governe nisto con plena independencia, o galego debe dispor do status institucional das linguas oficiais dos Estados, igual que o portugués e sueco ou o francés, o alemán, o italiano e o romanche na Confederación Helvética e o neerlandés, o francés e o alemán en Bélxica. Resulta aberrante e inadmisíbel que nun Estado plurilingue como o español se lle negue ao galego -como ao euskera e ao catalá- a condición de língua estatal e nacional. Como o castelán en Castela, en Galiza a língua propria é o galego. Así, en paz.
Raimundo... en Ferrol, que eu saiba existe unha porcentaxe moito maior dese 5% irrisorio do que falas, máis ben falaria dun 5% de xente que non sabe galego (na súa maior parte militares españois, é dicir xente de fora). Esqueces tamén que en Ferrol, existen freguesías como Doniños, Covas, ou Mandiá onde o lingua galega acada máis do 80% do uso cotían.
Cando falas de "ferrolán" supoño que te refires ao galego falado en Ferrol que evidentemente é o 100%, máis pola mesma en Sevilla non se fala castelán, falase o "sevillano" polo 100% da poboación, tampouco se fala castelán en Burgos, xa que alí falan o burgalés, en Toledo o "toletense" non o castelán, en Medinilla del Campo o "medinocampés" e non o castelán, e digo eu, se ningún aí fala castelán?, entón pra que impoñelo?¿.
O que precisamente di o señor Nogueira é que existe unha imposición, pois nós, galegos, vascos e cataláns temos que aprender o idioma dos castellanos (porque asi o queren eles que son a maioría etnica do estado), sen embargo os castellano non queren nin ouvir falar de galego, vasco e catalán. Non lles imos pedir aos castellanos que aprendan 3 linguas, pero si que polo menos aprendan outra, galego, vasco ou catalán, senon o fan, estarán rexeitando ás nosas culturas, e digo eu, para que estar nun Estado no que se nos marxina??.
Raimundo, ti que tan castellano te cres, recomendoche Soria, sería un lugar idílico para ti, sen galegos, vascos nin catalán. 100% ehjpañol!
"Tampouco parece que exista no mundo outro Estado que negue como sua unha lingua, nacida e presente no territorio que integra, que como o galego na forma portuguesa pertenza ademais a múltiples Estados, sendo falada por máis de 230 millóns de persoas, refletindo unha variedade semellante á do castelán ou a do inglés."
Isto, escrito em castrapo, amosa muita coerência.
***A GALIZA NA LUSOFONIA JÁ***
Totalmente de acordo con Camilo Nogueira, un dos mellores políticos e intelectuais do BNG mais que non goza do visto e prace da UPG nin do rebaño que ten votado por xente como Quintana para liderar esa cousa (¿coalición, subpartido, marioneta da UPG?) que é o BNG. Totalmente de acordo agás no que di de que o pobo galego é o maior exemplo de resistencia lingüística en Europa.
Os cataláns resistiron e resisten mantendo a súa lingua moito máis, tamén no mundo urbano. En Cataluña o catalán ten tanto prestixio ou máis que o castelán (e en Galiza...). Os vascos, que teñen unha lingua PRE-LATINA, aínda a manteñen aínda que enormemente esnaquizada polo castelán. É como se os galegos aínda falasemos linguas anteriores aos romanos, tal vez linguas celtas ou do tipo que fose mais non latinas como é o galego actual. E fóra da península hai tantas linguas que non sei dicir se resistiron máis que o galego a outras linguas dominantes.
>
Como é que se vos enche a boca para falar de democracia...
Que acontece se, em um suposto marco democrático, uma facção está a sacar partido de muitas injustiças que se cometeram no passado?
Qual é a sua opinião sobre o fato de que se esteja a tratar de perpetuar essas injustiças?
E não falo de um passado remoto, não. As nossas feridas, as de Galiza, ainda estão a botar sangue...
Cinco séculos de opressão e, baixo o amparo desta democracia, ATADA E BEM ATADA, que queremos?, outros cinco mais?
A dar lições de democracia ao inferno!
XD
Isso já o ouvi muitas vezes!
Benditos desígnios do poder e bendita liberdade individual...
AMÉM!
Dá-lhe, homem, logo vamos caminhar como anhos que vão para o matadouro.
Liberalismo a rachar! Cada um que faça o que lhe pegue! Isto é a lei do mais forte!
A ver se temos sorte e fazem uma reserva com os galegos, para que o "homem branco" venha ver os estranhos costumes dessa tribo que há no noroeste da "España".
Mcbifidus, estás bébedo. Eu non sei se vès a treinar aqui ou te fornecem por comentarinho, ja seja a faes,cni ou cualquer merdalha españoleira.Ista é unha web de esquerdas e/o nacionalista, a quem caralho acreditas enganar con isas merdas de "libertaz para el castellano", aquí a gente conhece o fascismo español, que nom é a burricia paleta de intereconimía, ld o qualquer medio subvencionado pelo insolvente estado español. Conta-lho aos zopencos espanholeiros iste conto. Aquí a lingua discriminada e o galego, tudo o mundo sabe-o, ou seja muda o conto mcnazy que as eleiçons já passaron. a LIBERDADE ,españolista do caralho, é para os galegos de empregarem os dereitos asobalhadas. A liberdade a reclamamos os que defendemos os dereitos dun povo, ante gentalha inmoral e franquista que só pensa no caço e a corrucçom que iste merdento estado lhes fornece. Liberdade de expressom ,de SABER, de SOBERANNIA,isso e liberdade e principios liberais, nom panfletos de maoistas ou franquistas españois.
Eu o que não gosto são essas supostas democracias embutidas com calzador num quadro internacional em que o último que interessa aos dirigentes é respeitar os direito individuais.
No caso de ter de emigrar para outro país hei reclamar o meu direito individual e inalienável de ser atendido na minha língua. A democracia abriga-me.
Os humanos somos privilegiados por serem conscientes de nossa história, de uma maneira mais ou menos manipulada, dependendo da pessoa. Também temos o dom de recapacitar e poder agir para parar esta deriva para a destruição ...
Mas não, é melhor optar por essa liberdade, sob o amparo dos grandes centros de poder.
Acabemos com línguas, culturas, tradições e inovações no econômico, no comercial... em aras de uma sociedade em que possamos fazer o que os padrões disponham. Isso sim, deixando-se ouvir, sendo possível, numa língua universal e única, não seja que alguém se confunda e acabe por sair-se do rego.
Como eu não estudiei Direito ou Sociologia, não tenho essa facilidade para priorizar os direitos individuais sobre os coletivos. O que penso é que a coletividade é um comportamento inerente ao indivíduo e, portanto, defender os direitos do coletivo supõe estar a defender, indiretamente, os direitos individuais.
E então acho necessário retificar, quando se poda, as injustiças cometidas sobre um coletivo, para que os indivíduos que a integram recuperem também alguns direitos individuais que lhes negaram, fosse diretamente ou por negação de direitos aos seus antepassados, em uma história recente e viva em nossa sociedade, por muito que se pretenda ocultar ou dissimular.
mcmamón , onde vives ,democracia na españa hahaha,e vàs de liberal, que fachote es "En democracia los derechos individuales están por encima de los llamados colectivos", vaia coa "muletilla" vai a aprenderes algo novo já aborreces isto conta-lo aos espanhois, que imponhem sua lingua, estado corruto, concepçom retrógada da sociedade, ista justiça ....O bifidus diz "Las injusticias del pasado se cometieron sobre personas que hablaban gallego, no sobre el gallego que ni sufre ni tiene derechos" falamos d´agora as injustiças e discriminaçons som hoje, nom quando a exterminaçom das élites galeguistas polo franquismo,
Con certeça as linguas nom sofrem oh, por isso o sitema catalâo, é bom , o castelhano nom sofre, os cidadâns tampouco,O QUEREM, mas em madrid sofre-se moito, por isso por que será?
Lembremos que vivemos uma democrácia representativa. Isso acarreta práticas oligárquicas por parte dos dirigentes, mas no ambiente midiático que estamos a sofrer.
PcGr, no último falaches, sentido comúm e coraçom, muito bom
Mesmo optando pela democracia direta, para funcionar da melhor forma, deve ser o mais próxima possível aos seus membros, organizada em comunidades relativamente pequenas. A coordenação entre as associações de democracia direta exige uma estrutura confederal ou federalista, coisa difícil de acadar a nível internacional.
Além disso, é necessário romper com o tecido mediático que move consciências a nível global, coisa já mais do que difícil. Acho-o impossível. Antes chegará o fim da humanidade.
Definitivamente, como já disse, tudo está atado e bem atado. Tal como está artelhado o sistema, está assegurado o fracasso de um sistema plenamente democrático, simplesmente porque os que mandam (não a maioria, livre e soberana) não o querem.
Solução: revolução. Espero que pacífica.
Seja para defender interesses individuais, coletivos ou globais, podemos confiar no sistema "democrático" atual? Eu acho que não...
Se não há democracia real em todo lugar, não há em lado nenhum. A solução é mudar a situação para melhor, em todo o mundo a um tempo.
Caso contrário, qualquer sistema, chama-se social-democrata, socialista, anarquista ou o que fosse, sob qualquer fórmula, chama-se independentista, federalista ou a que for, estão condenadas a fracassar.
Já disse, revolução no mundo. Do contrário, vamos extinguir-nos.
E não são vitimista, é a pura realidade.
Nom concordo a revoluçom e a mudança deve começar polo teu contorno e depois a nível global.Primeiro a soberanía depois a partilhar no concurrer do mundo,
A única língua que se impõe em todo o Estado espanhol é o Espanhol. Não é uma "língua comum", é a única língua imposta em todo o Estado, que é diferente. A língua nacional da Galiza é o Galegoportuguês, porque nasceu aqui, e, felizmente, é língua nacional da Galiza atualmente. Por isso, em rigor, para falarmos das línguas faladas no Estado espanhol deveremos falar de línguas nacionais, pois não há uma só língua nacional, mas várias.
Se reconhecemos os direitos das pessoas e não das línguas ou dos territórios, tal e como aduzem certas pessoas, deveremos reconhecer os direitos dos cidadãos e das cidadás do Reino de Espanha EM TODO O ESTADO e não em partes deste. Não é democrata reconhecer direitos a uns cidadãos espanhóis e cidadãs espanholas em todo o território e só reconhecer esses mesmos direitos a outros cidadãos espanhóis e cidadãs espanholas em partes desse território em função da língua que falem. Isso é criar classes e castas linguísticas. Uns cidadãos e umas cidadãs têm todos os direitos em todo o território e outros e outras não. Isso é discriminação linguística. Portanto, se uma cidadã do Reino tem direitos linguísticos em Espanhol em todo o Estado, outra cidadã que fale Galegoportuguês, ou outra Êuscaro, ou outra Catalão, terão direito todas elas ao uso de cada uma das suas línguas em todo o território do Estado. Grupos monolinguistas como FALÁCIA BILINGÜE defendem precisamente isso na teoria: "libertad para las personas". Mas isso que no plano teórico defendem na prática não o fazem: a única "libertad" possível é para estes grupos a das pessoas que falem Espanhol ou se passem ao Espanhol. Não e uma defesa da democracia da que falam, mas uma imposição linguística em toda regra. A defesa da discriminação linguística é racismo linguístico. O método que utilizam e defendem é a ignorância linguística, da que fazem apologia porque sabem que quantas mais pessoas ignorem o Galegoportuguês mais isolada estará a comunidade Galegofalante, e, como consequencia, menos direitos terão, procurando esta gente ambas as cousas, sabedores/as de que grande parte da populaçãos e se sente isolada e sem direitos numa língua terminará por se passar ao Espanhol.
Saúde e reflexão.
Andam abelhados os trollS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Foi alí, no Obradoiro
Parabens Sr. Nogueira, junte-se mais com o Sr. Ferrín...
LUSOFONIA FUTURO
Na etnocrácia do Reino de Espanha o único idioma imposto é o espanhol. Segundo a constiuiçom aprobada baixo a amenaza militar e coa coartada da Transacción que nom transición, este idioma é o único de obrigado conhecemento para tod@s. O da liberdade invocado polos Mcnally e demais é umha bulra a inteligência.
En Galicia fálase o galego sen imposicións dende hai moitos séculos, o español impóñese queiras ou non. O peor é a diglosia do español e que non fagamos algo por darlle a volta, que seña o galego que domine. Temos que estar orgullosos da nosa lingua.
Pois sim , Vituco, o galego da minha nai é de muita má qualidade, desgraçadamente. Ou é que o que insinuas é um insulto sexista e machista próprio da tua ralea?
Pouco aproveita argumentar com um oportunista doloso como Mcnally. Seica nos últimos tempos prima o insulto sobre a falácia e a mentira. Polo visto também é partidário da criação contínua.
Raimundo:
En Ferrol dis que os que só falan galego son unha minoria..,ok, podemos dicir que hai pouca xente monolingue en galego. Evidentemente hai máis monolingues en castelán, porque?, pois porque en Ferrol hai moito militar, e xa se sabe que na Mariña Española, só se poden expresar en CASTELLANO!, como o oes, en CASTELLANO, e aquel galego/vasco/catalán que se ouse a falar galego/vasco ou catalán a algún mando, pode ter 5 dias de sanción...Quen gaña ai?, pois a xente de Madrid, Burgos, Toledo, en definitiva CASTELA, que é a que impón pola FORZA o seu idioma sobre o resto.
Que dis de 200 ou 2000 anos?¿, é evidente que o CASTELLANO, (nin vasco nin catalán) se empezou a impoñer en Ferrol coa chegada de militares españois, -que no comprenden ni quieren comprender esa lengua paleta gallega!-, asi son a gran maioría dos militares españois, e si, instalaronse alí e a impoñer polas armas.
En Galicia, o castellano é un idioma tan extranxeiro como o inglés, o francés ou o chinés!, co agravante de que se OBRIGA e IMPÓN, preguntalle algun militar galego canto galego pode falar alí dentro...preguntalle!.
http://www.youtube.com/watch?v...
"Senhora, senhora do Almortão
Senhora do Almortão
Ó minha linda raiana
Virai costas a Castela
Não queirais ser castelhana"
LUTEMOS PELA CAIDA DO IMPÉRIO IBÉRICO CASTELHANO. NÃO NOS ENGANEM COM O EUFEMISMO "ESPAÑA", SO É FUMO. NÃO HÁ NADA MAIS DEMOCRÁTICO QUE UM REFERENDUM. GORA EUSCADI LIVRE!!!!!!!!!!!
Caro Sr. Nogueira:
Em primeiro lugar, quero felicitá-lo por um outro artigo l+ucido e corajoso, como é habitual em vostede. Ora, dito isto, também queria perguntar-lhe se não será hora de reflectir um pouco mas profundamente sobre a realidade e como hai que fazer para mudá-la. Vejamos: em Catalunha a língua própria está em franca fase de recuperação de normalalização. È certo que têm que lutar dia a dia, e que por cada pequena conquista (normalização no ensino, normalização nas rádios, normalização na rotulação das lojas, agora normalização no cinema...) os catalães têm que brigar com os insultos e mentiras dos que tentam continuar com a imposição do castelhano. Mas a cousa vai indo. E aquí, por que não sucede o mesmo? Repare em que os principais inimigos do galego, agora, não são reis de fora, nem uma proibição com cárcere para quem a vulnere...os principais inimigos do galego são galegos; galegos liderados por Feijoo, Paco Vázquez, Anxo Lourenzo etc, mas também muitos milhares de galegos anónimos que renegam e abandonam a sua língua. Durante 30 anos os nacionalistas, que parecem ser os únicos que se importam com a língua, não conseguiram mudar esta realidade. Não estarão a fazer algo rematadamente mal? Modestamente, acho que o modelo teórico está errado. O modelo é este, mais ou menos: o galego está abafado polos espanholistas, polos fascistas, polos pepeiros...mas o povo galego ama o galego e em qualquer momento fará uma revolução, tomará as rédeas do seu destino e daquela o galego será, subitamente, a lingua normal da Galiza. Não, isto não vai a acontecer. Haverá que ir pensando duma maneira diferente, haverá que procurar estratégias diferentes. E, sobretudo, haverá que esquecer o mito rousseauniano do "bom labrego assobalhado". Ou todos utilizamos o galego (labregos e obreiros, mas tambén médicos, notários, empressários e banqueiros, como em Catalunha) ou o galego está morto.
31#
Não te quedes na forma mas no conteudo:
PUTA ESPANHA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
http://www.youtube.com/watch?v...
Bom analisé a de Suso, mais o sr Nogueira já deixou de ser nacionalista fai tempo. Agora é um verdi-progresisa europeista, federalista espanhol. Quando o reconheça evitará equívocos, mas obvio para o mcnazi será sempre um "rojo-separatista"
Non, Raimundo. Non fai falla tila, pra amornecer abonda con ler as túas escritas.
CUÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑAAAAAAAAAAAAAAAAAAAOOOOOOOOOHHHHHHHHHH!!!!!!!!!!!!!
"Buscando en el baúl de los recuerdos..." Essa é o caminho para toda a MORRALLA RAINMUNDIANA!!!!!!!!!!!!!!!!
A qué se adicaran o McNally e o Raimundo? Falarían igual se acó aparescesen co seu nome, identificados coma persoas que viven neste país? Ninguén lles impuxo o español? Poderían inverter o argumento e dizer o mesmo trocando onde din galego por onde din español? Qué liberdade é isa que pendula pra un lado só? E con qué currículo ou con qué humanidade acadan o dereito de insultar a Camilo? Cántos dos opinadores servirían pra un plan de goberno para o noso país? Cántos se atreverían a presentarse con ises argumentos ante os electores, ou sequer ante os seus proprios veciños de bairro? Deprimente á veces iste portal. Mais é de agrasdecer que o Camilo non se deprime. Saudinha
CUÑAAAO, SENTA-CHE-ME MILHOR UMA DOSE DE PUTA ESPANHA
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
http://www.youtube.com/watch?v...
PUT'ESPANHA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! +2
APOLOXIA SOTÁNICA -1
NÃO ESTÁS COMO PARA DAR CONSELHOS...
LUTEMOS PELA CAIDA DO IMPÉRIO RANCIO ANACRÓNICO FALHIDO CASTELHANO
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
VEJAM:
http://www.youtube.com/watch?v...
TROLL, PARA TI E PARA A TUA RAÇA:
PUT'ESPAÑA
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
VEJAM:
http://www.youtube.com/watch?v...
TROLL, PARA TI E PARA A TUA RAÇA:
PUT'ESPAÑA
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Camilo Nogueira Román naceu en Lavadores (Vigo) en 1936. Enxeñeiro industrial e economista, foi eurodeputado polo BNG entre os anos 1999 e 2004.